- 締切済み
【ん】について
皆さんどうぞ宜しくお願いします: (当方、日本人の韓国語学習者です) これも、長い間抱えている疑問なのですが、【ん】について韓国語は 3つの表記分けがあり、発音も異なります。 ★ニウン/ミウム/イウン この点、韓国語ネイティブのかたは聞き違いなど混乱はないのでしょうか? 例えば: 사랑 ~시티헌터OST ... 임재범さんの歌唱による名曲ですが、この冒頭: 愛、その愛のため~その人のため の部分、イウンで愛:ミウムで人、と聞き分けられるものなのでしょうか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 >>この曲の場合も完全に聴き分けられますか? はい、下記で聞いてみましたが、二番目の音節は間違いなく軟口蓋鼻音の [ ŋ }で愛(사랑)です。 https://www.youtube.com/watch?v=aeCCSfQ1CaI 英語で似た例には、「(鐘を)鳴らす」の過去形 rang (下記)と、 https://eow.alc.co.jp/search?q=rang 「雄羊」を意味する ram(下記)があります。 https://eow.alc.co.jp/search?q=ram 朝鮮語では有名な「アリラン」のランの終わりはやはり下記のようにイウンです。 https://www.youtube.com/watch?v=PFJ1bR1Duos
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。ご質問を忘れていました。 >>イウンで愛:ミウムで人、と聞き分けられるものなのでしょうか? 愛は사랑、人は사람 ですから聞き分けられます。
お礼
補足しています。お時間ありましたら返信ください。
補足
この曲の場合も完全に聴き分けられますか?
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です、補足です。 下記をご覧になると「三内」の意味がはっきりするかもしれません、 https://www.youtube.com/watch?v=xeV3hUlaorU 調音音声学では、人を左に向けて写真を撮る風習があるので、左端が鼻、右端が後頭部になります。 初めの方はやたらめんどくさいんでご用とお急ぎの際は18:00あたりのパタカに飛んでください。パが唇内、タが舌内、カが喉内にあたり、悉曇と逆方向です。 20:00あたりに国際音標文字(IPA International Phonetic Alphabet)のチャートがあり、喉の奥からカサタナハマヤラワの五十音配列とは逆なのがわかります。
お礼
追加情報ありがとうございます。
- longrailjpn2018
- ベストアンサー率7% (195/2487)
英語は,n/m/ngと発音が全く別ですね。 仏語などは、発音記号で,~が上に付く鼻母音がとても多いです。
お礼
回答ありがとうございます。
- mpascal
- ベストアンサー率21% (1136/5195)
人間の聴覚は1歳頃に出来上がるそうで、生まれた母国の言葉は認識できるようになるのだそうです。ここで確立できなかった聴覚は後には獲得出来ないそうです。
お礼
1歳で! 回答ありがとうございます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。この点、韓国語ネイティブのかたは聞き違いなど混乱はないのでしょうか? はい。ありません。 2。ご質問には1。で十分なものの、ちょっと短いので、能書きを少し。 これは、元はと言えばサンスクリットの悉曇学、中国音韻氏の「三内鼻音」に基づく区分で、三内とは喉内、舌内、唇内の三つ、です。 発音符号では[ ŋ ] [ n ] [ m ] で、日本語では、舌音「ヌ」と両唇音「ム」は区別できますが、喉音の、仮名がない [ ŋ ]と舌音は慣れないと聞き分けられません。 中国語や朝鮮語だけでなく、英語でも song 歌、 son 息子、のように区別があり、聞き間違うことはありません。詳しくは下記などをご覧ください。 https://www.hangul-note.info/hangul-pacchimu/
お礼
早速の回答ありがとうございます。 詳細で分かりやすいか内容です。URLまでいただき恐縮です。 まだ全体を把握しきれていませんが、時間をかけて理解したいです。
お礼
回答ありがとうございます。そうなんですね。もっともっと勉強します。