• 締切済み

関係代名詞に関する質問

下記の英文の構造を教えてください. they are among vulnerable species that ecologists say may disappear altogether within the next decade. これは, they are among vulnerable species that ecologists say. It may disappear altogether within the next decade. の文章が一つになった構造ということでしょうか?

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.2

>they are among vulnerable species that ecologists say may disappear altogether within the next decade. >これは,they are among vulnerable species that ecologists say. It may disappear altogether within the next decade.の文章が一つになった構造ということでしょうか? ⇒以下のとおりお答えします。 まず、この種の表現文の全体をながめておきましょう。 主張・提言・声明類の表現には、通常、A.「それを主張する主体は誰か」と、B.「その主張などの内容は何か」が含まれます。そして、それを表現する際、このA.とB.との関係次第で文体が分かれます。 〔1〕A.を主節とし、B.を目的節として表す。 〔2〕B.を主節とし、A.をそのB.の中に挿入する形で表現する。 〔3〕B.を主節とし、A.を付記ないし補足する形で表現する。 本文の場合、A.に当たるのが they are among vulnerable species that may disappear altogether within the next decadeの部分で、B.に当たるのがecologists sayの部分ですので、〔1〕〔2〕〔3〕の表現はそれぞれこうなります。 〔1〕Ecologists say (that) they are among vulnerable species that may disappear altogether within the next decade. 「生態学者が、それらは今後10年以内にすべて絶滅しうる危惧種の部類だ、と言う。」 〔2〕They are among vulnerable species that, ecologists say, may disappear altogether within the next decade. 「それらは絶滅しうる危惧種で、生態学者の言うところでは、今後10年以内にすべて絶滅しうるという。」 〔3〕They are among vulnerable species that may disappear altogether within the next decade, (so) ecologists say. 「それらは、今後10年以内にすべて絶滅しうる危惧種である、と(そう)生態学者は言っている。」 purezzaさんの言い換え案は〔2〕に似ていますが、「B.の前半を主節とし、後半をA.の目的節として表す」、わけですね。 しかし、お書きの、 >they are among vulnerable species that ecologists say. It may disappear altogether within the next decade. は、…species that ecologists say. It ~のあたりがちょっと不自然ですので、 They are among vulnerable species, of which ecologists say (that) they may disappear altogether within the next decade. 「それらは絶滅しうる危惧種で、それについて生態学者は、今後10年以内にすべて絶滅しうる、と言っている。」 という風に書き換えるのがよりお勧め、ということになります。

noname#244699
noname#244699
回答No.1

they are among vulnerable species that, ecologists say, may disappear altogether within the next decade. “ecologists say”が文の途中に挿入されているので、本来は上記のようにカンマを入れるべき文かと思います。 「それらは、生態学者が言うには、今後10年以内に皆、絶滅しうる危急種のうちの一つだ。」となります。 thatが関係代名詞で先行詞はvulnerable spieciesなので、関係詞節の意味的にはご理解の二文目の意味で合っていると思います(it→theyですが)。 ご参考になれば幸いです。

関連するQ&A