間違っている部分を直していただけると助かります。
訳をとばしていたり、かなり間違っている部分もあるかと思いますがよろしくお願いします。
Every one has a distinctive individual odour, but it is often so subtle that we do not smell it. It is harder still to describe in words. Your soul mate washes frequently, and his odious will not be strong, but the subtle nuances of them are a warmth, and faintly fragrant like leather and burnt toast. boot Polish, cloth.
人には誰にでも、個々人の特徴的な匂いがあります。しかし、しばしばそれはとても微妙ですので、我々はその匂いを感じません。それを言葉で記述するのはさらに困難です。あなたのソウルメイトは、頻繁に体を洗いますので、彼の不快な匂いも強くありませんがそのうちで微妙な違いは暖かさです、革のような、焦げたトーストのような微かな匂い。ブーツポリッシュ、布。
There is an undertone of weeds and grass, a faint smell like palm oil, or household soap, and of cotton, There is a fragrance of mingled things, including warm sweat and carbon and soapy smells,, He may use soap or perfumes that smell of freshness.
雑草と草の基調、パーム油のようなかすかなにおいまたは王室の石鹸があります、そして、綿の、混じられたもの(暖かい汗とカーボンと石鹸のにおいを含む)の香りが、あります、彼は、新鮮さのにおいがする石鹸または香水を使うかもしれません。
These odours are so faint you hardly smell them, you more feel it, you know when he is there, like the difference between him and an empty space, but the subtle difference in air is uniquely his own.
これらの 匂い はあなた が彼ら をほとんどかが ない ほど かすかです 、あなた はそれ をより 感じます ― 彼 がそこに いる とき 、あなた が知っている ― 彼 と 空の スペース の 違い が好きにしてください 、しかし、 空気 の 微妙な 違い はユニークに 自分のものです 。
The strongest parts for detecting this smell are the region of his feet and shoes. The weedy daisy smell is the undertone, the lower note or less pleasant background of his perfume. and the leather and burning small, the soapy oil fragrances a background or cloaking smell but they are both so fine and subtle that it is hard to detect these things
この においを見つけるために最も強いパーツは、彼の足と靴の地域です。ヒナギクの匂いは、彼の香りの基本は、あまり快適ではない、彼の香りの元です。そして、レザーと焦げ臭い匂いを覆っているのは石鹸、オイル、香水がより強い匂いですが、この両方とも、かぎ分けるのが難しいほど繊細で、かつ微妙なものです。
お礼
いろいろな事例を教えていただきありがとうございました。 参考になりました。 ありがとうございました。