- 締切済み
この動画の英語なんて言ってるか分かりますか?
以下のユーチューブにある車内放送の英語がなんて言ってるのか分かりません。何度も繰り返し聞いてみました。and thoseに聞こえるけどan thoseでしょうか。traveling with は最後のほうが聞き取れないです。 https://www.youtube.com/watch?v=p1in7OVdxnE 「お客様にお願いいたします。優先席ではお年寄りやお身体の不自由なお客様、妊娠中や乳幼児をお連れのお客様には席をお譲り下さい。ご協力をお願いいたします。」のあとの英語アナウンスです。私なりに何度も聞いて以下のように聞こえたのですが、正解を教えて下さい。 Attention passengers. The priority seats are reserved for elderly passengers, an those with disabilities, pregnant passengers, and passengers traveling with it.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tmys10
- ベストアンサー率36% (338/930)
回答No.1
正解は知りませんが、"and those"と"travelling with infants"に聴こえます。
補足
infantsが乳幼児という意味なので正しいと思います。ありがとうございます。