• ベストアンサー

Leftについて

以下についてお教え頂けないでしょうか。 Can I see the gray wach, please? It's on the far left of the display case. このleftは文法的にどう考えたらいいのでしょうか? 前にfar、後ろにofときており、後置修飾ではないと考えました。 宜しくお願い申し上げます。 出典:TOEIC公式問題集

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.3

「補足コメント」を拝見しました。 >1)及び2)のleftを文法的にどう考えたら、理解したらよいでしょうか? ⇒1)及び2)のleftは、どちらもleaveの過去分詞です。 いずれのleftも、2 monthsを後置修飾しています:「残された2か月」。 >1)There are still 2 months left until the meeting. ⇒「会合までまだ2か月あります」。直訳:「残された2か月があります」。 >2)We have 2 months left. ⇒「我々には2か月ある」。直訳:「我々は残された2か月を持っている」。

cia1078
質問者

お礼

今回もお教え頂きありがとうございました。 ずっと疑問に思っていたのですが、Nakay702-sanのお蔭で解決しました。 過去分詞の後置修飾だったのですね。 2)は、have+PPで、何かになるのかと思っておりました。

その他の回答 (2)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.2

以下のとおりお答えします。 >Can I see the gray wach (→watch), please? It's on the far left of the display case. ⇒「グレーの時計を見せていただけますか?陳列棚の左端にあります」。 >このleftは文法的にどう考えたらいいのでしょうか? ⇒このleftは単なる名詞です。つまり、right「右」の対応語としてのleft「左」であって、例えば、leaveの過去分詞等ではありません。 on the far left of the display case「陳列棚(内/上)のずっと左に/左端に」。

cia1078
質問者

お礼

補足コメントに対しても、いつも丁寧にご回答ありがとうございます。 Nakay702-san、のお蔭で少しずつ力がついてきました。

cia1078
質問者

補足

Nakay702-san, 恐れ入りますが、以下についてお教え頂けないでしょうか。 1)There are still 2 months left until the meeting. 2)We have 2 months left. 1)及び2)のleftを文法的にどう考えたら、理解したらよいでしょうか? どうしても理解できないものでお伺いさせて頂きました。 何卒宜しくお願い申し上げます。

  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.1

この場合leftは”左”と言う名詞でしょう。 グレーの腕時計を見せていただけませんか?ディスプレイ・ケースのずーっと左の方にあるやつです。

cia1078
質問者

お礼

koncha108-san, そうだったのですね。 大変失礼しました。 英語力のなさが如実に出て、お恥ずかしい限りでした。

関連するQ&A