>英語の、否定である、
>ノン(non-)と,アン(un-)の違いはなんですか?
⇒辞書などを参照しながら、以下のとおりお答えします。
おっしゃるように、どちらも接頭辞(prefix) ですので、単語の頭に付けて「否定」の意味を添える働きをしますが、微妙な違いがあります。
すなわち、ひと言で言えば、《non-は単なる「欠如」を意味するのに対し、un-は「反対、逆」の意味を表します。》
両者の具体的な機能は次のとおりです。
☆ non-:名詞・動詞・形容詞・副詞につけて、「非~、不~、無~」の意味を表したり、「にせの~、…らしくない~」などの意味合いを添えたりする。
例:nonsense, nonfiction, non-Catholic*, nonbook「図書にない、本以外の」。
*大文字で始まる語の前ではハイフンを入れる。
☆ un-:(1) 形容詞・分詞、その派生語である名詞・副詞につけて、「~でない、~がない、~の反対」の意味を表す。例:unlucky, unfinished, unkindness, unnaturally「不自然に」。(2) 動詞につけてその反対の動作を表す。例:unlock, unroll「開く、広げる」。(3) 名詞につけて、その名詞の表す物・性質・状態を取り去る。例:unmask, uncage「かごから出す」, unman「男気をなくす」。
お礼
日本語の非や不、無みたいなもんですね。