否定文の考え方について
否定文の考え方について
For two month, jane hasn't been here.
のhereは否定の(notの)作用域に入らないそうです。http://okwave.jp/qa/q5874511.htmlのNo.2のご回答に書いてあるような理由でです。
また、You can't smoke in hereという文でも、(自分が理解した限りでは)http://okwave.jp/qa/q5874423.htmlのNo.3のご回答のように、notはsmokeのみを否定しているそうです。notは動詞を否定しているそうなのです。
自分は今まで、
I didn't leave home because I was afraid of my father.(僕が家を出たのは、親父が怖かったからじゃない)
とか、
I didn't speak very slowly.(あまりゆっくりとは話さなかった)
などの文は、文否定で文末まで文全体を否定していると思っていたのですが、違う(=動詞のみ否定している)のでしょうか?なんだか文否定というものが分からなくなってきました。。
For two month,Jane hasn't been here.という文では、For two monthとhereは動詞を修飾する副詞ですがどこを修飾しているのでしょうか?
また、
John didn't steal Bill's bike.
のような(副詞ではなくて)目的語がある文や、
I didn't listen to any of the speakers.
のような文については、notが否定しているのはどこでしょうか?
また、上で出たhttp://okwave.jp/qa/q5874423.htmlのNo.3のご回答では、
>(3)特殊構文を除けば not は動詞を否定しています
> He speaks not only English, but Russian.
> 英語だけでなく、ロシア語も話します。
とあるのですが、これは、語句否定の場合は動詞が否定されない、ということですか?
質問ばかりですみませんが、どなたかご説明をお願いします。