• ベストアンサー

Forのついて

以下についてお教えいただけないでしょうか? When is your reservation for? (1)forが無ければ文法的に誤りでしょうか? (2)もうしそうでしたら文法的にこのforをどう考えたらよろしいでしょうか? (3)Where is your reservation?もWhere is your reservation for?が正しいのでしょうか? どうぞよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.1

for は必要です。 平叙文にすると、 Your reservation is for when. このwhenにnext Thursdayとかtonightとか入ります。 forで何時のための予約かを表すのですが、ないとwhen(ex. next thursday)=your reservation となって文がおかしくなるだけでなく、いつ行った予約か聞いているのか、いつの日時の為の予約か区別がつきません。 これに対して、 When is uour birthday? はWhen=your birthday の関係にあるので前置詞は不要です。

cia1078
質問者

お礼

二度もお教え頂きありがとうございました。 助かりました。

その他の回答 (2)

  • moochyan
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.3

reservation の場合、何時のために(つまり何時の予約をとるか)なのか、何時に(つまり何時に予約の電話をするのか)を区別する必要があると思います。 この文は「何時の予約をとるの?」という意味でforがひ必要だと思います。

cia1078
質問者

お礼

お教え頂きありがとうございました。 とてもためになりました。 今後ともどうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.2

(3)Where is your reservation?もWhere is your reservation for?が正しいのでしょうか? 回答し忘れです。この場合もforがいります。もしforがないと、 あなたの予約はどこにあるのですか? と言う意味になり、取ったはずの予約が記録上見あたらず、困ったことになっている話になってしまいます。 ただ、Where is your reservation for? と聞くことはあまりなく、 Which section of the restaurant did you reserve? Which tour is your reseevation for? とか誤解を避けるためにもう少し具体的に聞くのがふつうと思います。

cia1078
質問者

お礼

お教え頂きありがとうございました。 よくわかり、よい勉強が出来ました。

関連するQ&A