• ベストアンサー

It is ~for~to~の文で

(1)It is difficult for me to study. (2)It is difficult for me studying. では,両方とも文法的に可能と思うのですが, ニュアンスに違いがありますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

It is ○○(for A)~の形で 「(Aが)~するのは○○だ」を表すには 不定詞を用いるのが一般的ですが、 たしかに動名詞を用いることもあります。 ただし、動名詞は、どんな場合でも使えるわけではありません。 動名詞が使える状況 その(1) It's nice meeting you. It's nice talking to you. などのように、○○のところに”良い感情”が来る場合。 その(2) It's worth ~ing (~する価値がある) It's no use ~ing (~しても無駄である) などのように、構文として確立されているもの。 It is difficult for me studying. は、 このどちらでもありませんよね。 よって、No.1さまのおっしゃるように、 この文は英語として成り立ちません。 どうしても動名詞を使いたければ、 Studying is difficult for me. のように 動名詞を主語に持ってくるのが妥当だと思います。

math555
質問者

お礼

なるほど,そうだったんですね。わかりました。ありがとうございました.

その他の回答 (1)

  • eeb33585
  • ベストアンサー率18% (283/1495)
回答No.1

It is~for~to do~. これは慣用表現であり、~ingで書き換えると、 それ何?と思われるだけ。

math555
質問者

お礼

わかりました。ありがとうございました.