• 締切済み

英語(専門用語)の意味が分かりません

下記の意味が分かる方いらっしゃいますか? constant dependent on characteristics of the porous medium 宜しくお願いいたします。

みんなの回答

回答No.3

失礼します。 「多孔質体の性質が決定する定数」 ではないかと思われます。 「決定する」のところには意訳を加えました。 「性質に依存する」ということは、性質によって値が決定される、変化すると言えます。 この意訳は日本語として自然なものを選びました。 化学で言えば、水の電離定数と温度のような関係のことですかね。 「温度の違いから定数が変化する」というような関係性のことを、多孔質構造の物質について話しているのだと思います。

  • mpascal
  • ベストアンサー率21% (1136/5195)
回答No.2

google翻訳ですが。 「多孔質体の特性に依存する定数」

zaire1121
質問者

お礼

ご回答有難うございました。 確かにGoogle翻訳ではそう出ますね。 ところが訳された意味もよく判らず苦慮しております。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 多孔物質の性質によって決まる定数

zaire1121
質問者

お礼

ご回答有難うございます。 何となくイメージがつきました。 専門用語難しいですね。しかも英語だと訳があってるのかどうか。。。