- ベストアンサー
英語でのコメントの意味
私はYouTubeで主にオートバイのビデオをアップしています。 その私のページにこんなコメントが来ました。 how bad can the wind get on some of the long bridges これはどういう意味なんでしょうか? よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
how bad can the wind get on some of the long bridges + ? として、 長い橋のうち、どれかではどれだけ強風が吹くの? とも取れなくないですね。 can the wind get が疑問文だからです。 How bad the wind can get on some of the long bridges. だと、明らかに、KappNetsさんの解釈でしょうか。 でも、どっちとも取れます。
その他の回答 (2)
noname#85770
回答No.3
how bad can the wind get on some of the long bridges → the wind can get very, very bad on some of the long bridges 長い橋の上を走ってるとき、すごい風に煽られることあるよね では?(皆様と同じ答えでしたね)
質問者
お礼
たいへん参考になりました。ありがとうございました。
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1
長い橋は風が強かったりして具合が良くないね、でしょうか。
質問者
お礼
たいへん参考になりました。ありがとうございました。
お礼
たいへん参考になりました。ありがとうございました。