- ベストアンサー
この英語の意味を教えてください
The item is on transport to the country of destination. これはどのような意味ですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#235638
回答No.2
順調にいけば、3~10日ほどで日本に到着しますよ! な、意味。 その次に The item has been processed in the country of destination (日本国内に到着しましたよ!な意味) が、表示されます。
その他の回答 (1)
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1
その品目は、目的国へ向かって輸送される途上にあります。 (つまり、運ばれている途中、ということでしょうね。)