• ベストアンサー

この英語の意味を教えてください

The item is on transport to the country of destination. これはどのような意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#235638
noname#235638
回答No.2

順調にいけば、3~10日ほどで日本に到着しますよ! な、意味。 その次に The item has been processed in the country of destination (日本国内に到着しましたよ!な意味) が、表示されます。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

その品目は、目的国へ向かって輸送される途上にあります。 (つまり、運ばれている途中、ということでしょうね。)

関連するQ&A