- ベストアンサー
分詞構文なのでしょうか?
They spend a lot of time in their cold and cloudy winters planning their summer holidays. この英文の「planning their summer holidays.」は分詞構文でしょうか? それとも「spend O(目的語) ~ing」の第4文型なのでしょうか? a
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ネイティブレベルの者ですが、 そもそも例題が悪いというか不自然ですね。 不自然というのは、口に出して見ると英語の音的に変。 日本語でもあるでしょ、そういうの。 例えば、「彼は早く走ることができる」って 文法的にはあっているけど、そんな言い方しないし。 「彼は早く走れる」ならまだいいけど、 「彼は走るのが早い」「彼は足が速い」が自然でしょ? それと同じ。 1)They spend a lot of time in their cold and cloudy winters planning their summer holidays. は最小で書くと、 2)They spend time planning ってことです。 だから、これを先に言ってほしい。 それに、in their coldって言い方も変。 Planning their summerも、 当然planningは彼らの休日のことだってわかるから、 だから、 3)They spend a lots of time planning the summer holidays in the cold and cloudy winter って言えばいい。 でもさ、そもそも夏休みの計画を作るのに、a lot of time(たくさんの時間)を 使うのかっていう疑問がでるんですよね~。 よっぽと、寒くて曇っている冬が嫌で、しかも 積雪が多くて外に出れないから、計画ばっかり立てるのが好きなんでしょうか?
その他の回答 (2)
- normal-man_Ok75
- ベストアンサー率66% (14/21)
(補足への回答) >お返事下さり、ありがとうございます。「第3文型」ということでいいのですね? →いえ。質問文の英文の場合は、前置詞in(on)が入っていないので、SVOOの、「第4文型」です。in(on)が含まれていれば、「第3文型」です。
お礼
回答下さり、ありがとうございました。お礼が遅れてしまい、すいません。
- normal-man_Ok75
- ベストアンサー率66% (14/21)
「spend O(目的語) ~ing」 の構文です。 "winters"と "planning" の間には、in(on)が省略されていて、"planning"は、動名詞です。 http://amiranet.jp/esl/spend-doing/
お礼
どうもありがとうございます。
補足
お返事下さり、ありがとうございます。「第3文型」ということでいいのですね?
お礼
詳しい解説をどうもありがとうございます。大変助かりました。