• 締切済み

英会話の「I knew ~」と

「I've know~」のニュアンスの違いを教えてください。 例文も添えていただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.2

アメリカでの実用英語では、 普通は、I've know it、I've known herとかは言いません。 I know it, I know Jasonと言います。 どうしても知っている期間を「強調」したいなら、 I've known herと言いますね。 以下例文です。 -- case1 Frank: I went to Santa Cruz last weekend. Jennifer: Yeah, I know it. -- case 2 Frank: Did you know he was let go(laid off)? Jennifer: Yep, I knew it (or I did not know it). -- case 3 Frank: Do you know Beth? Jennifer: So, Yeah, I know her. -- case 4 Frank: Do you know Beth well? You guys went to the same school? Jennifer: We were classmates back then. I have know her for 6 years.

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1  (い) I knew that.     それ知ってた。   (ろ) I've known that.   それまだ知ってる。 2。(い)単純過去は、知っていた(今は忘れているけど)も含まれる。   (ろ)現在完了は、以前知ってて、今もまだ忘れていない。

関連するQ&A