• ベストアンサー

添削お願いします

「筆者は学業がどのように賃金に影響するかを研究し、中卒から大卒までの平均賃金を調べ、それを35年間分まとめてグラフ化した。」 The author studied how influence on earnings and examined average income for junior high school to four-year college graduates. Then he summarized and graphed it for 35 years. こちらの英文でいいか添削お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.2

>「筆者は学業がどのように賃金に影響するかを研究し、中卒から大卒までの平均賃金を調べ、それを35年間分まとめてグラフ化した。」 >The author studied how influence on earnings and examined average income for junior high school to four-year college graduates. Then he summarized and graphed it for 35 years. ⇒以下のとおり、語句・添削文・別の例をお答えします。 (語句) *学業がどのように賃金に影響するか:how (the) studies affect wages。theはなしでもいいと思います。 *中卒から大卒までの平均賃金:the average wage from junior high school to four-year college graduates。graduatesは単数形でいいかも知れません。 *それを35年間分(まとめて)グラフ化した:graphed it for 35 years (getting together) ☆お書きの"Then he summarized and graphed it for 35 years."の部分について: (1)主語代名詞を入れるなら"he"でなく"I"でしょう(A, B and Cの形式でつなげば、改めて言う必要はありませんが)。 (2)summarizeは「要約する」という意味ですから、ここにはなじまないと思います。「ひとまとめにして」ということでしょうから、言うならgetting togetherでしょうが、これもなしでいいかも知れません(採否はお任せします)。 (添削文) The author studied how studies affect wages, examined the average wage from junior high school to four-year college graduates, and graphed it for 35 years (getting together). (他の例) The author studied how studies affect wages. For the procedure, first I examined the average wage from middle school to university graduates, and then graphed it for 35 years. (筆者は、学業がどのように賃金に影響するかを研究した。その手順として、まず中卒から大卒までの平均賃金を調べ、次にその35年間分をグラフにした。)

wxw
質問者

お礼

ご回答ありががとうございます。 お礼を忘れており、申し訳ございませんでした。 詳しくご説明していただき大変参考になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.1

要旨(abstract)の1文として書くと仮定し,やや凝縮した表現にしました。 The author studied the correlation between education and average income, using statistics of the graduates from junior high to four-year colleges for the past 35 years, then graphed the result (as shown in Fig.xx).

wxw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A