• ベストアンサー

英訳をお願いでしますか?

私の人生の中で今まで経験のないほどの大変なことが起きています。 どんな困難でもそれを乗り越えなければなりません。 必ず次はなんの不安もない幸せがやってくると信じています。 落ちつくまで待っていてくれますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

Events, that I have never so far experienced in my life, are taking place right now. I will have to overcome them however challenging they may be. I believe that happiness, free from anxiety, awaits when all this is over. So please would you wait until things settle down?

mariebb
質問者

お礼

素早い回答大変ありがとうございます! またよろしくお願いします!!

その他の回答 (1)

回答No.1

■In my life so far of the experience it is taking place that is serious as there is not it. Any difficulty must get over it. The next believes that happiness having no uneasiness comes over by all means. Will you wait until you calm down?。

関連するQ&A