- ベストアンサー
andの使い方
- 「You can not stop there and go home now.」の意味とは?
- 「can not」は「stop」だけにかかる?それとも「stop」と「go」両方にかかる?
- 「It is impossible to stop there and go home already.」の意味は?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。補足です。 >>そこで質問があるのですが、否定文の中で使われるandは部分否定になるので、両方を否定するときにはorを使うというのを見たのですが、それに従って、You can not stop there or go home now. としてしまうと、 「あなたはそこで止めることは出来ない。さもなければ家に帰りなさい。」のような意味になってしまうのでしょうか? 理屈ではそうなるのですが do or die 「やるか死ね」のように一口に言えるのとは違って、You can not stop there or go home now「そこでやめるか帰るかだ」になると思います。 >>It is impossible to stop there and go home already. を、「そこで止めるのは不可能なので、もう家に帰りなさい。」という意味にしたい場合は、It is impossible to stop there, so go home now. とすれば正しいでしょうか? はい、正しいと思います。 >>andの働き(意味)は、文章で使われる場合と、会話で使われる場合とで、変わるということはありますか? あると思います。相手の表情や動作も含めて文脈を捉えないと、話になりません。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 決め手は、単語ではなく文脈です。
補足
回答をしてくださってありがとうございます。 そうですよね。私も文脈から考えたら、can not がstopだけにかかるのは、 おかしな意味になると思いました。 そこで質問があるのですが、否定文の中で使われるandは部分否定になるので、両方を否定するときにはorを使うというのを見たのですが、それに従って、You can not stop there or go home now. としてしまうと、 「あなたはそこで止めることは出来ない。さもなければ家に帰りなさい。」のような意味になってしまうのでしょうか? It is impossible to stop there and go home already. を、 「そこで止めるのは不可能なので、もう家に帰りなさい。」という意味にしたい場合は、It is impossible to stop there, so go home now. とすれば正しいでしょうか? andの働き(意味)は、文章で使われる場合と、会話で使われる場合とで、変わるということはありますか? 考えるほどに文を繋ぐandの働きが良く分からなくなってしまいました。 意味の分かりずらい質問をしてしまっているかもしれませんが、何かヒントになることがあったら教えて頂けると嬉しいです。 よろしくお願いします。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。can not はstopだけにかかっていますか? いいえ。 2。もしくは、stop とgo 両方にかかっているのでしょうか? はい。 3。It is impossible to stop there and go home already.impossible はstop と go にかかっていますか? はい。 4。それとも「そこで止めるのは不可能なので、もう家に帰りなさい。」という意味になるのでしょうか? いいえ。
お礼
再度回答してくださってどうもありがとうございます。 andとorについて更に勉強してみます。 また疑問が出てきたときには質問させて下さい。 よろしくお願いします。どうもありがとうございました!