- ベストアンサー
訳をお願いさます
訳をお願いさます 以下の文に出てくるback と in front of の意味はなんですか? the UN General Assemblyに戻って来たみたいな訳で良いですか? The U.S. president was back in front of the UN General Assembly
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
back --- 戻った in front of --- ~の前に 米大統領は国連総会の前に戻ってきた。 → 米大統領は再び国連総会の前に姿を現した。 というような感じでしょうか。
お礼
ありがとうございました