• 締切済み

I'm gonna +場所?

どこかに行く、という場合は、 I'm going to 場所 で表現できると思います。 口語省略形で、 Im gonna +場所 という言い方はできないのでしょうか? 例: I'm gonna that station / place. I'm gonna the restaurant. この英語は、間違いですか?? 使われない表現でしょうか。

みんなの回答

  • Greenade
  • ベストアンサー率25% (1/4)
回答No.5

I’m gonna the restaurant は使われないし聞いたこともないですが、何となく通じると思います。 gonnaを使いたいなら、I’m gonna go to the restaurantと言えば良いかも。 またはI’m going to the restaurantが普通です。 I’m gonna は何かをやる計画性を強調したい時に使うので、レストランにいつか近い将来行くつもりだよ、ならI’m gonna go to the restaurant で、既に今から行く感じならI’m going to the restaurantと私なら使い分けます。 また、I’m going toを更に略すとimaですが、一部の若者言葉です。

回答No.4

通じるか通じないか?で言ったら、まぁ通じるでしょう。(どちらかと言うとI'm going to the restaurantとして聞き間違えてくれる)ただ頭が悪く聞こえます。 正しいか正しくないか?で言ったら正しい使い方ではないですし、書面で書いたら首を若干傾げられるでしょう。 これは賛否あると思いますが、一つだけスラング的に可能なのは場所に行くことを動詞化してしまう方法です。 例 ×:I'm gonna the KFC ○:I'm gonna KFC it (俺、KFCっちゃう) このようなスラングは王道でもないのであまり使うのは控えた方が良いとは思います。

  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.3

聞いたことがありません。そこで、調べてみると、やはりgonnaと短縮するのはその後に動詞の不定詞が来る場合のみだそうです。 https://en.wiktionary.org/wiki/gonna#English contractionのところ。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.2

>Im gonna +場所 という言い方はできないのでしょうか? ⇒こういう言い方、十分できます。これは、「I'm going toという形(音の続き)を口語ではよくI'm gonnaと言う」ということに過ぎませんので、どういう意味のときは使うとか、使わないとかいうレベルの問題ではないのです。つまり、意味には関係なく言えるわけです。 >例: I'm gonna that station / place.→「その駅/場所へ行きます」 >I'm gonna the restaurant.→「飯屋へ行くぞ」 てな感じでしょう。 >この英語は、間違いですか?? >使われない表現でしょうか。 ⇒というわけで、全然問題なく使われます。 似たような表現で、I want toの代わりに、I wannaというのもよく使われますね。 例:I wanna go with you.「キミと一緒に行きたい」。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 この英語は、間違いですか??  通じます。I'm gonna the restaurant.「飯屋行くよ」みたいなものです。