質問サイトで毒親問題について色々と回答をしていたらば毒親の影響を仕事まで持ち込まれて話される方に出会ってしまったが、彼らに言いたいが少しきつい言葉になるかもしれませんが、毒親に育てられたからといってそのことを仕事
に持ち込むのはプロフェショナルとしてどうなのでしょうか?
普通の人に毒親に育てられたから、仕事で愚痴を零していると言われてもだれも納得しないでしょう。
私の状況の言葉はハラスメントでしょうか?
怒りを抑えられない場合はすぐにトイレに行くなどして吐かれるなどされるが、もしそれでも怒りが抑えられない場合はアンガーマネジメントなどの怒りを制御するための心理セミナー等を受けられることを推奨致したいが
皆さんは職場で部下から毒親の影響で仕事の進捗が遅れていると言われた場合どのような言葉を部下に言われますか?
職場カテゴリー皆さんの
ご回答のほど、
お待ちしております。
If you answered a variety of questions about poisonous parent problems at the question site, you have encountered someone who is being brought up to the work with the influence of poisonous parents, but you may want to tell them but it may be a bit tight words Just because you were raised by poisonous parents
How about professionals bringing to you?
Because ordinary people were raised as poisonous parents, no one would agree that even if it is said that they are complaining at work.
Is the word of my situation harassment?
If you can not suppress your anger, you will be vomited, such as by going to the bathroom immediately, but if anger can not be suppressed still, it is recommended to be able to receive psychology seminars etc. to control anger such as Anger management I would like to do
If you are told that your progress is delayed due to the influence of poisonous parents at your work place what kind of words will you tell your subordinates?
Work category Category All of you
As you answered,
We'll be expecting you.
お礼
ご回答のほど、 ありがとうございます。