- ベストアンサー
The Meaning of 'Hard to make the break' and the Significance of 'The Most Unusual of Places'
- Understanding the meaning behind 'hard to make the break'
- Explaining the significance of 'the most unusual of places'
- Personal experience of attracting someone after ignoring them
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
breakは別れ。特に男女の別れ。よく使われるのですがなぜか辞書ではあまり上位に出てこないようですね。 https://www.ldoceonline.com/dictionary/break これのnounの7。 前に、become single again: また独身になった、とあるのでthe breakは離婚。make the breakは離婚する。ちなみにbut much harder trying to make it workは(離婚するのは辛かったけど)離婚に持ち込むのがもっと大変だった。 the most unusual of placesは、ほぼthe most unusual placeの置き換えられますが、ここでは数ある場所(places)の中の(of)、 the most unusual (the most unusual placeのplaceを省略して名詞化したもの)と言うニュアンスでこう言う文にしていると思います。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。It was hard to make the breakはどのような意味でしょうか? ここは、make the breakの普通の「(主語が)チャンスとなる」と言う意味ではなくて、下記にある break の原意「中止」と言う意味だと思います。 https://eow.alc.co.jp/search?q=break したがって「(結婚の)中止を作る(=離婚する)のは容易ではなかった(しかしまた一人でやっていく(=多分経済的に)ことはそれ以上に難しかった」 と言うことでしょう。 2。あと、the most unusual of placesのofはなぜ必要なのでしょうか? of all places 場所もあろうに(ととんでも無い驚きを表す)文法的には partitive of とか言います。
お礼
ご回答あありがとうございます
お礼
ご回答ありがとうございます