- ベストアンサー
英語圏とのコミュニケーションで思案するポイント
- 英語圏とのコミュニケーションで思案するポイントをまとめました。
- 具体的な助言として、文法は「インディアン嘘つかない」、知っている英語は「ギブミーチョコレート」と「ハウマッチ」だけを使うことを提案します。
- この3点を踏まえて出たとこ勝負のサバイバルを実践すると、どのような事態が想定されるのか、面白いお話を聞きたいです。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。改訂増補版の訳です。 1。「インディアン嘘つかない」Thank you, I'm from India. I see you aren't. ありがとう、私はインド人です。あなたはそうじゃありませんね(=嘘つきだね) 2。「ギブミーチョコレート」 After we check in and check you out 連れ込んで、(中略)した後でね。 3。「ハウマッチ」 All you have on. They sell well used. 着てるものみんな、中古でもいい値で売れるんだ。
その他の回答 (4)
- yukiyamamomo
- ベストアンサー率37% (57/151)
どうにも現状はいつのまにかこういうことらしい 医師具と理非路 なんだkれ。 石黒千尋 レトルト → 私 それで、私が石黒千尋の法を向くと、レトルトに妨害されている。 それを世間は踏襲している。 私はだから白い衝立で妨害されて発送はなかったと。 楽しげだとかいうのであれば、人の邪魔をして金を稼いでる奴の人生は楽しいのでしょうね。私は惨めですからね。オナニーまでバカにされた記事をかかれてさ。雲ありゃ、楽もあるの差だそうですから。 私には楽はないですよ。ばかrにされてるだけですよ。 どうしてこう世界は屑だらけなのでしょうか。
お礼
稼がないと馬鹿にされたと対面を気にしているんだろう。 やあ、金持ちが君のみじめさを「あ~らかわいそ~ね~」というわけないんだ。 金がないとにみじめをかみしめるのは君だけだよ。 金持ちは使えない奴に興味ないからね。 一言で言って君は、金持ちに金で侮辱されたことに腹が立っているんだろうね。 そも真逆は、金持ちがうらやましいという妬みだけどね。 今回この辺で締めるよ
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。訳です。 1。「インディアン嘘つかない」Thank you, I'm from India ありがとう、私はインド人です。 2。「ギブミーチョコレート」 After we check out ホテルを出てから後でね。 3。「ハウマッチ」 All you have 有り金全部。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
いいご質問ですね。#1の改訂増補版です。 「インディアン嘘つかない」Thank you, I'm from India. I see you aren't. 「ギブミーチョコレート」 After we check in and check you out 「ハウマッチ」 All you have on. They sell well used.
お礼
ありがとうね。 がり勉するよりあなたの指摘したようなちょっとした知識の前進から、思慮をさらに進めた方が効果的だと私は思うよ。 ただスリル満点のインディアン嘘つかないとか、英会話を西部劇のインディアンの言葉づかいで学習するのはいいと思うな~。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
「インディアン嘘つかない」Thank you, I'm from India 「ギブミーチョコレート」 After we check out 「ハウマッチ」 All you have
お礼
いやー、やばいねー。 皆さん親切だよ。