• ベストアンサー

付加疑問文?のバリエーションの言い方を教えてください。

It's very good, isn't it? すごくいいよ、ね~。/すごくいいんじゃない? “~ネ。”とか“だよね~”みたいな、 自分の言葉を言いっぱなしにせず、同意を求めたりする表現。 通常の肯定文だったら学校で習って覚えているコレで良かったと思うのですが、 否定文でこのような言い回しをしたい場合や疑問文で使う応用編の知識が抜け落ちています。 会話のための例文と、かんたんな解説を使って教えていただけると幸いです。 とっかかりがわかれば自分で勉強しますので どうぞ宜しくお願いいたします。m(_ _)m ・・・中学英語さえマスターすれば英会話はできると言ったの誰だ。 (ちなみに私は公立中学校の英語内容は90~100%理解できます。高校英語から怪しいです)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.2

No.1 の回答者の方が書いておられるように、作り方はむつかしくないですが、答え方に注意する必要があります。 下記のページの説明なんかも参考になるのではないかと思います。 → http://gakunentop.client.jp/2merumaga44.html

jamajestic
質問者

お礼

ありがとうございます!サイトも参考になりました☆

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • jumblk
  • ベストアンサー率0% (0/5)
回答No.1

It's very good, isn't it?は、前が肯定、後ろが否定です。 ということは、否定の付加疑問文は、前を否定、後ろを肯定にすればいいです。 例えば、He isn't interesting, is he?(彼は面白くないよね?) ここまでは理解していただけると思いますが、厄介なのが答え方です。「彼は面白くないよね」に対して面白いという場合、"Yes, he is." うん、面白くないね、という場合は"No, he isn't."となります。

jamajestic
質問者

お礼

詳しく簡潔なご回答ありがとうございました!m(_ _)m

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A