• ベストアンサー

海外通販について質問です。返信に困っています。

海外のアパレル関係のサイトでショッピングをしました。 オーダーにOKを出したところ、 How much we need to declare for each products on the customs? 返信メールに上記の文章がありました。 これに対してはどのように返答すればよいのでしょうか? 税関に関することだと思うのですが… どうかわかりやすく教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

税関への申告価格をいくらにすればいいですか?と聞いています。 賞品を発送する側が通関用のインボイスという書類を商品に添付しておき、日本に荷物が着いたら、日本の税関がその荷物に添付されたインボイスを見て、税額を決定します。 その金額に対して、関税と輸入消費税がかかってきます。関税は商品の種類によって料率が変わってきますが、日本の場合は自由貿易を標榜しているので、関税がかかる商品は少数です。 また、消耗品などの場合は、個人が自分で使う分量の商品は免罪となります。一度に大量に輸入すると業務用とみなされて、関税がかかります。 国によっては輸入時に高い関税がかかるので、インボイス上の価格を実売価格より抑えて申告してほしい、というリクエストがお客さんからあったりするので、親切に尋ねてきてくれたのだと思います。 日本の場合は、高額な関税がかかることはありませんので、販売価格通りで申告してください、と回答すればよいと思います。 Please declare as per your selling prices without tax. (貴方の税抜き販売価格で申告してください。)とかで、分かるんじゃないでしょうか。 決しておすすめはしませんが、もし、申告価格を指定したいなら、 Please declare as mentioned below. として、その下に 商品名 金額 を英語で羅列していけばよいと思います。

masa9006
質問者

お礼

詳しく、丁寧に教えていただき感謝いたします。 いままでの海外通販でこのように聞かれたことが無かったのでとまどいました。 ありがとうございました。

関連するQ&A