- 締切済み
古典を読むための辞書文法書は?
二十代半ば、高校生の頃に英検2級をとって以来勉強をしていません。 ■That's sweetly play'd in tune. play'dが私の持っている辞書(ジーニアス)に載っていません。 辞書が悪いのか、文法書をもっていないのが悪いのか、何を調べたらいいのでしょうか。 ■Wanna fly her away where the sun and rain. これはtATuの歌詞の一部なんですが、単語としては分かるのに文章になると意味がわかりません。どういう意味なんでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- papasan33
- ベストアンサー率47% (90/189)
回答No.1
今はインターネットという誰でも利用できる便利なツールがありますので、是非活用してください。 >That's sweetly play'd in tune. O my Luve's like the melodie, That's sweetly play'd in tune. (Oh my lover is like the melodie, That is sweetly played in tune.) わが恋人はやさしく美しき調べのごとし >Wanna fly her away where the sun and rain. Wanna fly her away where the sun and rain Come in over my face, wash away all the shame. 彼女をここから逃がしてあげたい。 太陽の光と、雨が降り注いで、全ての罪や、あらゆる束縛を洗い流してくれる場所へ。 以上でおわかりになりますでしょうか?
お礼
ありがとうございます。 探し方が悪いのか、自分ではうまくみつけられませんでした。上手に使えればネットは便利ですね。