• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文邦訳(is~is)について。)

The Motive Dynamic of Capitalism: Competition between and within TCC fractions

このQ&Aのポイント
  • Competition between and within the fractions of the TCC is the motive dynamic of capitalism.
  • Competition is the inner nature of capital appearing and realized as the interaction of many capitals.
  • The presence of is in the sentence indicates that the first is is omitted and that the interpretation is that the omission is due to the presence of the word that before the first is.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

こんばんは。難しい内容ですね。うまくゆくかわかりませんが、私なりに解釈してみます。 これは、理由を言う接続詞 for の前にカマが書かれていない例なんじゃないでしょうか?単語は何も省略されてない、という説です。ふたつの節が接続詞 for で連結されていて、そのそれぞれの動詞が両方とも is なのじゃありませんか? 順に訳してみます。 【前半】 Competition between and within the fractions of the TCC is the motive dynamic of capitalism トランスナショナルな資本家階級の、小部分の内部および、小部分相互の間の競争はまさに資本主義の原動力である 【後半】 for competition is “none other than the inner nature of capital appearing and realised as the interaction of many capitals” (Marx, 1973, pp. 650-651). というのも、競争は、「数多くの資本の相互作用としてあらわれ、実現される、資本の内なる性質に他ならない」(マルクス、1973、pp. 650-651)からである。 両方をつなげると、 「トランスナショナルな資本家階級(TCC)の小部分の内部および、小部分の相互の間の競争はまさに資本主義の原動力である、というのも、競争は、『数多くの資本の相互作用としてあらわれ、実現される、資本の内なる性質に他ならない』(マルクス、1973、pp. 650-651)からである。」 私もこういう類いの文章を普段読まないし、背景の知識も乏しいので意味がよくわかりませんが、私なりに噛み砕いてみると、 「国境を越えて活動する資本家階級は、小部分に分かれていて、小部分どうしが互いに競争するし、それぞれの小部分の中でも競争する、そういった競争が原動力になって資本主義が進んでゆくのです、というのは、たくさんの資本があればその相互作用として競争が起こるというのが資本というものが本質的に持っている性質だとマルクスも言っているとおりなのだから」 といった感じでしょうか?勘違いしてなければいいのですが・・。

その他の回答 (3)

回答No.3

最初の is は in の誤植でしょう。 文法を無視した省略などと考えるより十分あり得ることです。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.2

>次の英文には,is が2つ出てきますが,解釈としては,前者の is の前の that が省略されている,という理解で宜しいでしょうか? ⇒後者のisの前に【, which】を補うという解釈の方法もあり得ると思います。このwhichは「先行文全体を先行詞とする、非制限用法の関係代名詞」という設定です。 Competition between and within the fractions of the TCC is the motive dynamic of capitalism ... , which is “none other than the inner nature of capital ...”. =TCC分派の間や内部の競争は…資本主義の原動力であるが、これこそ「他ならぬ…資本の内的本性」である。

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

文の冒頭に入るべき "That (the)" が省略されている、と考えるべきかも知れません。 That (the) competition between and within the fractions of the TCC is the motive dynamic of capitalism for competition(,) is “none other than the inner nature of capital appearing and realised as the interaction of many capitals” (Marx, 1973, pp. 650-651).

関連するQ&A