• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の邦訳の添削を願います。)

国家主導のグローバル連携資本主義における産業の妥協

このQ&Aのポイント
  • 国家主導のグローバルな連携で結ばれた資本主義は、産業内部での固有の妥協点であり、グローバルな統合と統合の圧力と戦略的に重要な部門への政府の支配権との緊張関係の中に存在しています。
  • Haberly (2011)によれば、この状態主導のグローバルな連携資本主義は、グローバルな統合と統合の圧力と、複数の政府が戦略的に重要な部門に対する主権を主張するという緊張関係の中で生まれたものです。
  • Haberly (2011)は論文で指摘しているように、この国家主導のグローバルな連携資本主義は、グローバルな統合と統合への圧力と、複数の政府が戦略的に重要な部門に対する主権を主張するという緊張関係の中で、産業内部での妥協点として存在しています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10068/12612)
回答No.1

完璧なお訳と拝見しました! ほとんど不要ながら、ひと言だけ述べること、というか、探すことがあるとすれば、compromise「妥協点」を「妥協の結果」または「妥協の産物」とすれば、ほんの少しだけ良くなるかも知れません。 (添削文) 《Haberly (2011) が指摘したように、このグローバルな国家主導の連携で結ばれた資本主義は、グローバルな融合と統合への圧力と、戦略上重要視されている部門に対する支配権を主張する複数の政府の欲求との間の緊張関係下における、産業内部特有の妥協の産物である。》

jubu
質問者

お礼

有難うございました。

jubu
質問者

補足

いつも有難う存じます。安心致しました。確かに妥協点よりは妥協の産物の方が適訳ですね。 感謝申しあげます。

関連するQ&A