• ベストアンサー

急いでます。英語が合っているか見て頂きたいです

hedgehogが好きな人に 『ハリネズミかわいいよね* でもトゲ痛そう。』と言いたいのですが Hedgehog is cute* but spines looks painful. ↑だと少し可笑しいですよね?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.2

>Hedgehog is cute* but spines looks painful. ⇒cute*は、いいと思います。 ただ、painfulは、「(体の傷などが)痛い」という意味ですので、 pricking「(ちくちく刺すように)痛い」がいいかも知れません。 →Hedgehog is cute* but spines look pricking. (spinesが複数形なので、lookにsはつけません。)

noname#253472
質問者

お礼

ありがとうございますm(__)m★

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

少し大げさですが、「deadly」を使って、 Hedgehogs are cute* but their spines look deadly.

noname#253472
質問者

お礼

ありがとうございますm(__)m★

関連するQ&A