• ベストアンサー

分詞構文?

He hunched slightly as he walked, a fallen king revisiting his realm... という文章に出会ったのですが,どういう意味かわかりません。教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 これには文脈がないのでふた通りに取れるように思います。実際に王位を簒奪された王様なら1。そうでない人物の話なら2でしょう。 1。王位を離れた王様が(かつての)自分の王国を再訪するだけあって、彼は少し前かがみに歩いた、 2。(かつての)自分の王国を再訪する王位を離れた王様かのように、彼は少し前かがみに歩いた、

gutti009
質問者

お礼

回答ありがとうございます!!おかげでスッキリしました。

関連するQ&A