• ベストアンサー

英会話でどのように言えばよいでしょうか?

下記の「」内を日常英会話的に話したいのですが、どのような言い回しになりますでしょうか? 「社長はアメリカへうどんの売り込みに行きました。 現地のアメリカ人へ試食を頼んだところ、箸もどんぶりもない アメリカ人は戸惑い、紙コップに入れてフォークで食べだしました。 それがヒントになりカップうどんが生まれました。」 詳しい方いましたらアドバイスよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

The president of the company went to the states to promote Udon. Local Americans who were offered to taste Udon had no idea how to eat it as they didn't have chopsticks and Udon-bowls and then ate it with folks and paper-cups. That gave the idea of Udon-cup.

mattaro
質問者

お礼

ありがとうございます。なるほど、英語が不得意な自分にもとても理解しやすいなーって思いました。

関連するQ&A