The Economic and Social Pressures on Women in the Past
このQ&Aのポイント
The employment of women during the past era reflected both economic and social pressures.
Women faced economic pressures and the social pressure of a culture that offered no sanction for gender equality or a life of independence and free choice.
The lifestyle of affluence in that era relied heavily on the employment of women who had not previously held jobs.
英文を訳してください。
And much of the lifestyle of "affluence" that we associate with that era rested on the employment of women who, in the past, had not held jobs and who were now reflecting both the economic pressures of their society and the social pressures of a culture that offered no sanction for sex quality or a life of independence and free choice for women.
少し長いのですがこちらの文を訳して欲しいです。
・女性の雇用には経済的圧力、経済的圧力の両方が反映していた。
・そして、文化の社会的圧力
・女性のために自由と独立した生活を与えた。
わかる範囲で訳してみました。
だいぶ違うと思うので、わかる方訳して欲しいです。
よろしくお願いします。
すでに十分な回答が寄せられていますが、長くて複雑な文ですので、「何とかやさしくできないか」を考えてみました。
構文の分析:次のようにカッコで括ってみれば、いくぶんか分かりやすくなると思います。
And much of the lifestyle of "affluence" (that we associate with that era) rested on the employment of women 【(who, in the past, had not held jobs) and {who were now reflecting both the economic pressures of their society and the social pressures of a culture (that offered no sanction for sex quality or a life of independence and free choice for women)}】.
語句:関係詞を中心に考えてみます。
☆ much of the lifestyle of "affluence" that we associate with that era:「あの時代のことだと我々が連想する「裕福」な生活様式の多く(は)」。
☆ rested on the employment of women who, in the past, had not held jobs:「昔は仕事を持たなかった女性たちの雇用(就業状況)に基づいていた」。
☆ who were now reflecting both the economic pressures of their society and the social pressures of a culture:「当時の社会の経済的文化的強制(の緩和)を反映していた(女性)」。
☆ that offered no sanction for sex quality or a life of independence and free choice for women:「性差による拘束の解除、独立の生活、および女性の選択の自由を提供した(強制の緩和)」。
*以上のように、employment(雇用)を「就業状況」、pressures(圧力・圧迫)を「強制の緩和」というように補って解釈すると全体の筋の通りがよくなります。
訳文(意訳):全体を3つの文に分けて訳します。
あの時代のことだと我々が連想する「裕福」な生活様式は、その多くが女性たちの就業状況に基づいていた。昔の女性は仕事を持たなかったので、そういう女性が当時の社会の経済的文化的強制(の緩和)を反映していた。それは、性差による拘束の解除、独立の生活、および女性の選択の自由を提供したのである。
お礼
ものすごくわかりやすかったです!!! 一文が長すぎて、本当に参ります。 丁寧に説明していただき、理解できました! こんなややこしい文を訳していただきありがとうございます。 大変参考になりました。