- ベストアンサー
The Battle of Polygon Wood
- Learn about the Battle of Polygon Wood and its challenges in supplying troops in the front line. Casualties were lower than previous battles, attributed to more frequent relief of divisions.
- A creeping barrage began at 4:45 a.m., allowing the British troops to advance. German flares were seen but their artillery response was slow. German machine-gun fire caused losses to the 53rd Brigade.
- The 56th Division advanced quickly but faced muddy conditions and gaps between brigades. The German main line of resistance was in a sunken road inside Glencorse Wood. Tanks in support were unable to engage due to poor ground conditions.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>Casualties averaged 1,500–2,000 men per division, which was lower than the 4,000 average on the Somme in 1916 but only because divisions were being relieved more frequently. Supplying troops in the front line was extremely difficult, because the British were using more gas, which caught carrying parties by surprise; the 6th Bavarian Reserve Division had suffered 1,200 gas casualties. At 4:45 a.m., a creeping barrage began and the British troops advanced. ⇒死傷者数は、平均すると1個師団あたり1,500人-2,000人であって、1916年のソンムにおける平均4,000人より低かったが、それは、より頻繁に師団が救援(補充)を受けていたことによる。前線の軍隊を供給することは極めて困難であったが、それは英国軍がより多くのガス弾を使っていたので、それが輸送隊を急襲することがあったからである。第6バヴァリア予備師団は、1,200人のガス弾死傷者数を被った。(さて)午前4時45分に集中砲火が始まり、英国軍は進軍した。 >German flares were seen rising but the German artillery response was slow and missed the attackers. In the 18th Division area, German machine-gun fire from pill-boxes caused many losses to the 53rd Brigade, which was stopped in front of the north-west corner of Inverness Copse. Part of the brigade managed to work forward further north and formed a defensive flank along the southern edge of Glencorse Wood. ⇒ドイツ軍の発炎が見られたが、ドイツ軍砲兵隊の反応は遅く、攻撃者を打ちそこなった。第18師団地域では、ピルボックスからのドイツ軍の機銃掃射が第53旅団に多くの損失を引き起こしたが、インヴァーネス雑木林の北西の一角の前線でそれは食い止められた。旅団の一部は、どうにかしてさらに北へ進んで策動し、グレンコース・ウッドの南端に沿って防御側面隊を形成した。 >To the north, the 169th Brigade of the 56th Division advanced quickly at the start but veered to the right around boggy ground, then entered Glencorse Wood. The German main line of resistance was in a sunken road inside the wood, where after a hard-fought and mutually-costly engagement, the German defenders were overrun and the rest of the wood occupied. The leading waves then advanced to Polygon Wood. ⇒北では、開始と同時に第56師団の第169旅団が迅速に進んだが、沼地周辺を右に転向して、グレンコース・ウッドに入り込んだ。ドイツ軍の抵抗本線は、森の中の浸水道路にあったが、そこで激戦となり、相互に高くつく交戦となって、ドイツ軍守備隊は蹂躙され、森の残り部分は占拠された。先導の攻撃波はそれからポリゴンウッドに進んだ。 >The 167th Brigade also had a fast start but when it reached the north end of Nonne Bosschen, found mud 4 ft (1.2 m) deep, the brigade veering round it to the left but the gap which this caused between the 167th and 169th brigades was not closed. Another problem emerged, because the quick start had been partly due to the rear waves pushing up to avoid German shelling on the left of the brigade. * ⇒第167旅団もまた、素早いスタートを切ったけれども、ノネ・ボッシェンの北端に到着したとき、深さ4フィート(1.2m)の泥地を発見したので、左へ転回した。しかし、この沼地のせいで第167旅団と第169旅団の間に隙間ができて、そのまま縮まらなかった。別の問題も発生した。両旅団に緊急の発進が求められたのであるが、それは、一部には後衛の攻撃波が、旅団の左翼に対するドイツ軍の砲撃を避けて押し進むためであった。* *この部分の訳文は自信ありません。誤訳の節は平にご容赦ください。 >The follow-up infantry mingled with the foremost troops and failed to mop up the captured ground or German troops who had been overrun, who began sniping from behind at both brigades. Part of a company reached the area north of Polygon Wood, at about the same time as small numbers of troops from the 8th Division. The ground conditions in the 56th Division area, were so bad that none of the tanks in support got into action. ⇒追い打ちをかける歩兵連隊が、先鋒の軍隊と混合して、攻略した地面の一掃に乗りだしたが失敗した。というのも、その蹂躙されたドイツ軍が両旅団の背後から狙撃を始めたからであった。中隊の一部がポリゴンウッドの北に到着したが、それは第8師団から来た小数の軍隊とほとんど同じ時間であった。第56師団地域の地面条件が極度に悪かったので、支援のための戦車はどれ1台として活動に入れなかった。
お礼
回答ありがとうございました。