丁寧な英語表現を教えてください。
英語でプレゼンのようなものをすることになったのですがこの表現を
英語でどのように言えばいいのか教えてください。
1
私の解釈では~という事です。
my understanding of ~ is that ~
2
全体的に暗い雰囲気にしたい(作りたい)。
Altogether,I'd like to make it dark mood
3
このシーンのイメージはこういう感じです(写真を見せながら)
My image of this scene is like that.
辞書を使っても色々な単語がありどれが適切なのかが分かりませんでした。これで合っていますでしょうか
プレゼンなので丁寧な英語でやりたいと思っています。
分かる方、宜しくお願いします。