- ベストアンサー
これってギャグですか?
cut throughの意味のところです。 http://ejje.weblio.jp/content/cut+through ちなみに、これは、省く、とか、切り取る、と言う意味で大丈夫ですよね?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://e-words.jp/w/%E3%82%AB%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B9%E3%83%AB%E3%83%BC.html 特に下の方はこのカットスルーのことでしょうね。 ギャグじゃなく誤植です。 もともと、cut through ~という動詞句から来ていますが、 ハイフンでつながれているように、 これで複合語として名詞になっています。 上の動詞句の方はおっしゃるような意味でいいでしょう。
お礼
そういう用語もあるのですね。 動詞句は、ちょっと意識してそうですね。 ありがとうございました。