- ベストアンサー
「同じよう」と書く場合
http://thesaurus.weblio.jp/content/%E5%90%8C%E3%81%98%E3%82%88%E3%81%86 このサイトを見てもよくわからなかったのですが 「同じよう」と書く場合は、 「同じ様」のように、「よう」を漢字にした方が良いのでしょうか? 「同じよう」の類語として「同じ様」が載ってます。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「同じ様」は、多分、「おなじさま」と読むのではないでしょうか。 僕は、「同じよう」と書くのが好きです。 「同じ様」を「おなじよう」と読むのは好みません。
その他の回答 (3)
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1479/3859)
回答No.4
使い方の好き嫌いはあると思いますが、どちらもOKと思います。 私としては 同じように というように使います。(という様に使います ともなりますね) わかりやすいように も 分り易い様に(可能な部分を漢字表記の例)と表現する場合もあり、様々(さまざま)です。 様の意味から見ると色んな用途がありますね 参考: http://thesaurus.weblio.jp/content/%E6%A7%98
質問者
お礼
ありがとうございました。
- seble
- ベストアンサー率27% (4041/14683)
回答No.3
書く場合、これは文語体と言いますが、「同様に」を使います。 「おなじよう」は口語体と思いますので、通常の文章にはそぐいません。 発言として書くなら分かりやすいように「同じよう」かとも思いますが、字面では意味が分かりにくい。「同じ様」だとおなじさま?みたいな誤解を招きやすい。 口語体をそのまま文章にしようとするから、漢字の当てはめがうまく行かないのです。 (この文も一部口語です) やはり、「同様に」と書くべきだと思います。
質問者
お礼
ありがとうございました。
noname#219804
回答No.2
読みやすさを重視するなら「同じよう」と書くのがいいです。
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。