• ベストアンサー

Date of which statementとは

清算人の決算報告書に「Date of which statement is brought down」という項目がありました。 どう訳せばいいでしょうか。 bring downは、「公表する」という意味があったので、「決算報告書公表日」と訳すのでしょうか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 bring downは、「公表する」という意味があったので、「決算報告書公表日」と訳すのでしょうか?  はい、そうだと思います。

noname#223672
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A