• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文を訳して下さい。)

英文を訳して下さい

このQ&Aのポイント
  • Daidurの東に位置する尾根に、部隊が新しい陣地を取り、即座に6番と7番の塹壕に対して攻撃を開始しました。
  • 10時30分、第31連隊が障害物に突撃し、激しい砲火の中、7番の要塞へと上り坂を登り始めました。
  • ブルガリア軍は要塞とその隣の塹壕に進入し、自身の砲火に晒されながら高い代償を支払いつつ激しい近接戦闘を展開しました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10068/12613)
回答No.1

>The section took up new positions on a ridge east of Daidur and immediately opened fire on the trenches around forts 6 and 7. At 10:30 the 31st Regiment rushed the obstacles and, under heavy fire, began scaling the slope leading to fort 7. The Bulgarians managed to enter the fort and its neighboring trenches, where they were engaged in a costly close quarter battle while exposed to fire from their own artillery. ⇒分隊は新しい陣地をダイドゥル東の尾根に移して、直ちに6番、7番砦周辺の塹壕への発砲を開始した。10時30分、第31連隊は障害構築物に突進し、重砲火のもとで、7番砦に通じる斜面を登りはじめた。ブルガリア軍は、何とかして、砦やその近隣の塹壕に侵入し、自軍の砲火にさらされながら、高い犠牲・損害を伴うような接近戦に従事していた。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A