• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳をお願いします。)

大規模な攻撃が行われました!

このQ&Aのポイント
  • 7月3日の午前2時12分に、準備のための砲撃が開始されました。
  • 攻撃は前回と同じ目標に対して行われましたが、[19th Division]の火砲も追加されました。
  • 攻撃は成功し、敵の陣地に到達しましたが、彼らは待ち伏せを行い、反撃しました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

>A preparatory bombardment began at 2:12 a.m. on 3 July, against the same targets as 1 July but with the addition of the artillery of the 19th Division. Assembly trenches had been dug, which reduced the width of no man's land from 800–500 yards (730–460 m) at its widest. Two brigades of the 12th Division attacked at 3:15 a.m., with the left covered by a smoke-screen. ⇒7月1日の攻撃と同じ目標に対して、7月3日の午前2時12分に予備爆撃が始まったが、今回は第19師団の砲撃が追加された。集会塹壕が掘られたが、それは最も広い中間地帯の幅を800–500ヤード(730–460m)に減らした。午前3時15分、第12師団の2個旅団が左翼を煙幕で覆って攻撃をしかけた。 >Red rockets were fired immediately by the Germans and answered by field and heavy artillery barrages on the British assembly, front line and communication trenches, most of which were empty as the British infantry had moved swiftly across no man's land. The four attacking battalions found enough gaps in the German wire, to enter the front trench and press on to the support (third) trench but German infantry "pour[ed]" out of dug-outs in the first line, to counter-attack them from behind. ⇒ドイツ軍は直ちに激しいロケット弾を発射し、英国の集会前線と連絡塹壕に対する野戦用重砲火の集中攻撃によって応答した。ただし、英国歩兵連隊は素早く中間地帯を通り抜けて移動していたので、壕のほとんどは空であった。4個の攻撃大隊が、ドイツ軍の鉄条網には、前線の塹壕に入り込んで支持(第3)塹壕を圧迫するために十分な隙間があることを発見した。ところが、そのドイツ軍歩兵連隊は、敵の背後から反撃するために最前線の退避壕から「流れ出る[出ていた]」のであった。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A