- ベストアンサー
どちらが正しいですか?
He could feel her trembled with fear. He could feel her trembling with fear. 「彼は、彼女が怖がってることを感じた。」は、どちらになりますか? また、もう一方の訳がどのように違ってくるのかも教えてください。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
could だとちょっと素直な過去と感じないので felt でいきましょう。 tremble は「震える」という自動詞 「震えさせる」という他動詞両方あります。 普通、過去分詞は受身を表し、 震えさせられるで震えると同じになりそうです。 人が興奮しているは「している」に惑わされそうで 実際は excited となります。 しかし、こういう自動詞他動詞両方ある場合、 過去分詞で受身とともに完了的な意味合いが生じ 震え終わったことが示唆されます。 その時に震えているのであれば 自動詞 tremble の ing を選ばないといけません。 with fear とも自動詞の方が合います。
お礼
ありがとうございました。 よくわかりました。