- ベストアンサー
英語
And they must have wondered how such a delicate-looking woman could work with naked, dead bodies. Her voice is beautiful. →beautiful her voice is. →How beautiful her voice is.(感嘆文) such a delicate-looking woman could work with naked, dead bodies →〃 →how such a delicate-looking woman could work with naked, dead bodies(感嘆文) こういう解釈ですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#231624
回答No.1
違います。 "wonder" 他動詞 2. http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=wonder&stype=0&dtype=1 "wonder how ..." : どうやって ... するのだろう
その他の回答 (1)
- chu-chubo
- ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.2
yah, How beautiful her voice is! is like an exclamatory sentence ,you know? like 感嘆 or whatever. and the second one should be , how could such a delicate looking woman work with naked, dead bodies!? but your probably to dumb to understand anyways, わかった?
補足
but your probably to dumb to understand anywaysってどういう意味ですか?