• ベストアンサー

整序問題

彼女はとても有能だったので、何にでも対処できた。 (she/such/as/could/her ability/that/was)cope with anything.(1語不要) 正解は Such was her ability that she could cope with anything. です。 私は Her ability was such that she could cope with anything.としましたがこれは間違いでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mackbogey
  • ベストアンサー率31% (32/102)
回答No.1

 正解とされている英文も、質問者が考えた英文も、どちらも正しいと思います。  文章には、コローキアル(口語、略式)かフォーマル(正式)かという区別がつきまとうわけですが、このケースでは「Such was her ability...」が口語、「Her ability was such...」が正式という区別になると思います。 あれこれ辞書を引くと、例文として  My anger was such that I lost control of myself.  Such was my anger that ...(ジーニアス英和辞典)  Her joy was such that she shed tears.  Such was her joy that...  (プログレッシブ英和辞典) この2つは、怒りや、喜びが大きいことを前提にしています。ところが、次の例文だといいか、わるいかがわかりません。  His behavior was such that everyone disliked him.  Such was his behavior that ...(スーパーアンカー英和辞典)  (彼の振る舞いがどうだった、と具体的には言っていませんが、これはいいのではなく、ひどい振る舞いだったという意味です。)  今回のケースでは、問題の出題者は、一つの英文だけでなく、2つの英文を正解にしないといけませんね。

kokkoroko
質問者

お礼

正解なんですね! 本当に2つの正解例を載せて欲しいですね~。 でも分かって良かったです! ありがとうございました!