- ベストアンサー
整序問題
彼女はとても有能だったので、何にでも対処できた。 (she/such/as/could/her ability/that/was)cope with anything.(1語不要) 正解は Such was her ability that she could cope with anything. です。 私は Her ability was such that she could cope with anything.としましたがこれは間違いでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
正解とされている英文も、質問者が考えた英文も、どちらも正しいと思います。 文章には、コローキアル(口語、略式)かフォーマル(正式)かという区別がつきまとうわけですが、このケースでは「Such was her ability...」が口語、「Her ability was such...」が正式という区別になると思います。 あれこれ辞書を引くと、例文として My anger was such that I lost control of myself. Such was my anger that ...(ジーニアス英和辞典) Her joy was such that she shed tears. Such was her joy that... (プログレッシブ英和辞典) この2つは、怒りや、喜びが大きいことを前提にしています。ところが、次の例文だといいか、わるいかがわかりません。 His behavior was such that everyone disliked him. Such was his behavior that ...(スーパーアンカー英和辞典) (彼の振る舞いがどうだった、と具体的には言っていませんが、これはいいのではなく、ひどい振る舞いだったという意味です。) 今回のケースでは、問題の出題者は、一つの英文だけでなく、2つの英文を正解にしないといけませんね。
お礼
正解なんですね! 本当に2つの正解例を載せて欲しいですね~。 でも分かって良かったです! ありがとうございました!