• ベストアンサー

4th of Julyのカードに添える言葉が思いつきません

アメリカ人の友達にwebから4th of Julyのカードを送ろうとしているんですが、 ちょうど自由の女神の話題で話していた人に送るのでそのフラッシュのカードにしました。 http://www.123greetings.com/ でも、普通みんなは何て言葉を添えるんでしょうか? しかもアメリカの独立とはあまり関係ない日本人の私が 何て書いたらいいんでしょう。 「Whishing you a Happy Fourth of July」とフラッシュで浮き出るのでそれ以外の言葉が思いつきません。 宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

Gです。 こんにちは!! この日はアメリカの誕生日ですね. この日は昼間はピクニックをしたり呼ばれたり、親戚同士で集まったりでBBQ(and a lot of beer!! そして花火の日です. 州によっては花火を買う事ができませんので売っている隣に州に行って買ってきて子供も大人も(学生はちょっと花火ハメをはずし)自分の家でやったり、町々がやる花火大会に行ったりします. 大都市のは東京の江戸川/隅田川でやるほどではないですが大晦日にやるのと同じくらいすごいですよ. 終わった後の渋滞は日本並みになります. シカゴやセントルイスなんかでは帰りの路が大変です. また、夜ですからロマンチックな雰囲気にもなりますね. これらの事を頭に入れておけばかなり簡単に書き込む話題はでてくると思います. Happy Birthday to your country!! Happy Birthday, America! Don't eat too much at the Independence Day picnic! Enjoy the holiday picnic! (I) hope you will get a nice weather to celebrate the picnic and fireworks! Don't burn yourself with fireworks, OK? Just enjoy'em! Be nice to your date and enjoy the Fourth of July romance!! Enjoy, enjoy, and enjoy. You've got 3 things you can do on the Four of July! Send me your holiday pictures later, OK? NO, not with your birthday suites on!! 書いたらきりがないので一応この辺で終えておきますけど、ヒントになりましたか? 本文はもうカードに出来上がっていますので、このような表現をちょっとユーモア的・フレンドリーに付け加えればいいですね. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、また、補足質問してください。

noname#9284
質問者

お礼

おはようございます。ご回答をありがとうございました。日本の建国記念の日とはだいぶ違うんですね。ルームメイトが2人とも戦地に行っている私の友達はその日何を思うでしょう。そしてルームメイトたちは? 挙げてくださった例文はどれもGさんテイスト満載で楽しいです。ワクワクしてきたぞー。昨日からカードのサイトにアドレスを記入したまま開きっぱなしです。今から仕上げて送ってきます!

その他の回答 (2)

noname#6858
noname#6858
回答No.2

難しいですよね。 Proud to be an American! とか、 God bless America! を日本人は普通言えませんものね。 Hope you enjoy the fireworks! とか側面的で無難なコメントにしたらいかがですか。

noname#9284
質問者

お礼

おはようございます。ご回答をありがとうございます。 > 難しいですよね。 > Proud to be an American! > とか、 > God bless America! > を日本人は普通言えませんものね。 そうそう、なかなか使う勇気がありませんよね。だからよくあるフレーズを検索してみたりしたんですがちょっとぉ、と思ったんです。 > Hope you enjoy the fireworks! 花火大会あるんですね。#1のneumご紹介のサイトにも書いてありました。アメリカ人も蚊に刺されるのかなw

  • neum
  • ベストアンサー率39% (15/38)
回答No.1

独立記念日はアメリカという国の【誕生日】ですから、単に Happy Birthday to America. もしくは Happy Birthday to the United States. と私なら、こういう言葉を入れますね。参考になるサイトも紹介しておきます。

参考URL:
http://www.holidays.net/independence/
noname#9284
質問者

お礼

おはようございます。ご回答をありがとうございます。 ご紹介のサイト早速行きました。本当に「Happy Birthday」と書いてある!かわいいですね。易しい英語で独立記念日の事が書いてありました。素敵で楽しいサイトです。これから続きを読んできます。一アメリカ人として自分の国を愛している人の事を思うと結構じーんときちゃうんですよね。私だって日本を愛していますもん。

関連するQ&A