- ベストアンサー
アメリカ人の彼からの言葉の解釈
アメリカ人の彼からのメールの言葉の意味を知りたいのですが自分ではよく内容がつかめません。 I have been trying to open myself to liking you but you continue to be obsessive and do things irregardless of how I feel or what I humbly request. 自分なりの解釈ですと、 自分はあなたを好きになろうと自分の心を寛大にしようとしたものの自分がお願いしたことなど無視してあなたはしつこかったというような感じでしょうか?誤りが多い解釈かと思いますが悪い内容ということは分かっています。ただしこの文章の後がしりきれとんぼなのです。その後何が言いたいのか、どういうニュアンスなのだろう、どう答えればいいのかなと悩みます。ダメそうだなという大雑把な悪い予感は感じはしますが・・・よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
トピ主さんの解釈であっています。 ちょっと文章が固くてよそよそしい印象です。 日本語にするとこんな感じです。 「私はずっとあなたを好きになろうと寛大に努力してきたのに、あなたはしつこく、私が感じていることや暗にお願いしていることも気にかけてくれない。」 つまり「自分はこんなに努力しているのに、あなたは私の気持ちを考えず自分のことばかり考えている」と言いたいようです。 彼がどうしたいのかは日本語でも分かりませんが、あなたの行動を責めているようですし、とりあえず謝った方がいいんじゃないでしょうか?
その他の回答 (3)
- puri2coute
- ベストアンサー率34% (66/190)
メールが来る前の状況と、このメールの文章で考えると、悪い意味の文章だと思います。 要するに、「しんどいときはちゃんと察してくれ」ってことです。 「俺はいつも君のことを思って行動してる」「しんどかったけど、きつく断らずに、『今しんどいからごめんね~』と優しく断ったのに」「君は俺の状態を理解せずにしつこくしたなよね」 という感じ。 これってよくあるカップルの喧嘩ですよね。 私も似たようなことで彼氏を起こらせたことあります。 彼氏はしんどくて電話したくないのに、私は彼の優しさに調子にのって「ちょっと電話するぐらいいいじゃん~」って(笑) きちんと彼が元気になるのを待って、きちんと謝れば大丈夫だと思いますよ。
お礼
思いやりのあるご回答有難うございました。国際遠距離恋愛で・・・メールの一言、一言が彼の気持ちを知る上で非常に大事でしたので質問しました。結局、かなり立腹のようで一週間音信不通です。 どうなるかわかりませんが何も連絡せずただ待ってみます。有難うございました。
彼はかなり怒ってるみたいですけど、謝るんですか? 思い当たる節があるのであれば謝っても良いでしょうけど。 取り敢えずは貴女にも歩み寄りの気持ちがあるのだと伝えることが大切なのでは? 「頑な」な姿勢でいたのでしょうか。
お礼
アドバイス有難うございます。御礼が遅くなり申訳ありません。このメール以降、1週間たっても音信不通です。この言葉が最後なんです。今までの状況からすると彼の方が悪いんですが、それを問われると困るんで逆切れしながら彼が逃げてる感じです。私は話し合える心境になってくれるのを待っているのですがこのまま逃げ切られてしまうかもしれません。貴重なご意見参考にします。有難うございました。
- yuna_po
- ベストアンサー率26% (21/80)
直訳で、 「私は貴方に合わせて心(自分自身)を開いてきたけれど、貴方は私が謙遜してお願いしている事を気にかけなすぎている。」 となります。 彼から見て,貴方は、彼に気を回していない、と思われているかもしれません。 つまり、言い換えれば、「もっと自分に構ってほしい」と言っているのです。 まず,謝る事が大事だと思います。そして、これからは、もっと話したり、一緒に何処かに行ったりすればいいと思います。 頑張ってください。
お礼
回答有難うございます。 直訳を伺っているとなんか期待できそうな展開なのですが、実は私が彼が疲れている時に電話をしてしまい「後にして」と言われたのに「えー」と食い下がったために怒らせてしまい、その後来たメールです。”obsessive”というのが結構、重要な意思表示なのかなと気にしていたところです。 でも yuna_poさんの言うような意味だったらすごく嬉しいです。有難うございました。
お礼
大変分かりやすい解釈を有難うございました。彼特有の考えの典型が表れている感じがよく理解できました。約10日前に渡米した折、彼から一方的に別れ話を持ち出されましたが結局、彼のずるさというか別れ話をしつつその時は私を手放したくない気持ちもあったようで四六時中、彼が私につきまとっていました。そしてまだやり直せる余地があるよ、君次第だよとずっと在米中はささやいてきたのです。で、私が日本に帰ると今度は私の連絡すらうっとうしいと思って逃げているようです。これは彼から届いた最後のメールで以来1週間音沙汰はありません。私は謝る事はしていないので謝りませんが、こんな人だったのかと情けない気持ちでいっぱいです。日本人のハーフなので考え方も似ているかなと思っていたのですがやはりいろいろな面で違いを実感しました。親身になってくださって有難うございました。