• ベストアンサー

「ようとする」と「ようとした」について

皆さん、こんにちは。 日本語を勉強している中国人です。 例えば、「ちゃんと言おうとする時」と「ちゃんと言おうとした時」とのニュアンス・用法はよく分かりません。もし良かったら説明していただけませんか。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#231195
noname#231195
回答No.2

それは『ル』の形と『タ』の形の違いですね。 結論を先に言えば、その部分だけを取り出しても「違う」ということしか言えません。 『ル』と『タ』にはいろいろな使い方があり、文脈によって判断するしかないからです。 まずは、『ル』の形と『タ』の形の意味を書きます。 まず表す時間に注目してみます。 『タ』は過去を表します。 ○昨日、私はテストを受けた。(動作が過去に完了したことを表す) ○昨日、テストがあった。(動作ではないが、過去のことを表す) (参考)昨日、私はテストを受けいた。(その時点で進んでいる動作は『テイタ』という形を使う。テストが終わったかどうかという意味は含んでいない) 一方『ル』は現在および未来を表します。 ○明日、テストを受ける。(未来に起こる完了する動作を示す) ○毎週金曜日に、テストがある。(現在の繰り返しの動作) (参考)今、私はテストを受けいる。(今進んでいる動作を表す時は『テイル』をつかう) これがテーマではないようですが、中国語には過去・現在・未来の形がないそうですから、『タ』と『ル』の使い分けは難しいかもしれません。 さて、『タ』と『ル』には単に時間の違いを表すだけではなくて、話している人の意志が含まれることもよくあります。 『る』 (1) 話し手の意志を表す。 ○明日、テストを受ける。 という例文を上にあげましたが、じつはこれが未来の動作の完了をあらわすのは次のようなコンテクストの時です。 ●いつ彼はテストを受ける? ○明日、彼はテストを受ける しかし、次のような場合は、「私は・・・する意思を持っている」という話手の意志を表します。 ●卒業したいのなら、テストを受ける必要があるよ。 ○明日、私はテストを受ける(そう私は決めた)。 (2)聞いている相手に動作を促す 命令の形に近いですが、命令というよりは少し穏やかで、強く促す・勧めるときに使います。 ●テスト受けるのやめようかなぁ ○テストを受ける!(そう私は強く勧める) あるいは ○一緒に卒業しよう。我々はこのテストを受ける。(自分も含めた複数の人間に、一緒に何かをすることを強く促す) 『タ』 (1)発見したり思い出したりした様子 ○ああ、ここにテストがあった(テストがあることを予定表の中に見つけた)。 ○忘れていた、今日はテストがあった。 これはテストが終わった後の時点でも、これからテストかある時点でもこういいます。 (2)将来の様子を今確信をもって言う これはテストを受けることに関連した用例が思い浮かばない・・・・ごめん ○(テストがうまくできたので)私は「勝った」と思った。 『勝った』の方の『タ』がこの用法です。 (3)聞いている相手に今すぐ動作するように促す ○さぁ、休み時間は終わりだ、テストを受けた、受けた。 繰り返しで使うことが多いようには思いますが、そうでない場合ももちろんあります。 ○ちょっと、待った ではもともとご質問の「ちゃんと言おうとする時」と「ちゃんと言おうとした時」に話を戻します。 こんな風ないろいろいな場合があります。 「言おうとする時」: ○誰でも物事をちゃんと言おうとする時は、言葉を正確に使わなくてはならない。(現在の繰り返し、一般的な動作) ○彼女に自分の気持ちをちゃんと言おうとする時、彼女はいつも話題を変えるのだった。(話し手の意志) 「言おうとした時」 ○そのことを私がちゃんと言おうとした時、君は私の話を聞いていなかった。(過去) ごめん。もっといろいろな例が思い浮かぶかと思ったのだけど、「ちゃんと言おうとする時」と「ちゃんと言おうとした時」という例だと、状況がかなり限定されているから、これくらいしか思い浮かばなかった・・・

honskii
質問者

お礼

いろいろ教えてありがとうございました

その他の回答 (1)

回答No.1

「ちゃんと言おうとするとき」は、 「ちゃんと言うときなら」という仮定(if)や、未来の話をする場合に使われます。 英語ならif I say , when I say のような感じですね。 「ちゃんと言おうとしたとき」は、 「ちゃんと、「言う」ということをしようとした(試みた(tried to))」という場合に使われます。 when I tried to say といった感じです。 また、あなたは「時」という感じを使っていますが、 これは「その時」という時間ではなく「言う場合」ということですよね。 「場合」を示す「とき」は正しくはひらがなで「とき」と書きます。 ですが、気にしている日本人やかなり少ないでしょうし、まず知っている人もほとんどいないと思うので、 日常的に使う分には全く問題ないでしょう。 ですが、きちんとした文章を書くときには(このときの「とき」は「場合」なのでひらがな) 気を付けたほうがいいかもしません。 参考までにURLを貼っておきます。 http://www.kotobano.jp/archives/389

honskii
質問者

お礼

時のひらがな 教えてありがとうございました。m(_ _)m

関連するQ&A