• 締切済み

さんねん峠の原題名

小学校の国語で「三年峠」というのがあって、 もともと朝鮮の民話らしいんですが、 原題(ハングル語)と読み方がわかる方が いたら是非おしえてください。 他に三年峠に関すること何かありましたら、 一緒に教えてもらえると嬉しいです。

みんなの回答

  • gulim
  • ベストアンサー率44% (32/72)
回答No.2
  • fluency
  • ベストアンサー率40% (2/5)
回答No.1

「三年峠」は韓国語で「さんにょんこげ」です。 「さんにょん」は「三年」 「こげ」は「峠」という意味です。 ここでハングルを入力しても文字化けしてしまうので、参考URLを見てください。 韓国語で「三年峠」が読めます。 (そのページの一行目に書いてある4文字がタイトルで、韓国語で「三年峠」と書いてあります。) タイトルしかわからなくてすみません。

参考URL:
http://kdkyoo.hihome.com/ImportedFiles/gogae.html

関連するQ&A