• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:The story of my life 和訳)

The Story of My Life - 和訳

このQ&Aのポイント
  • ヴィーサリアの家でのエピソードであるこの物語は、作者の驚くべき冒険の一部です。
  • 作者は木の上を登っていくうちに、困難に直面しましたが、それでも上を目指して登り続けました。
  • 作者は木の上で座席を見つけ、そこで時間を過ごしました。彼は妖精のように感じます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.2

以下のとおりお答えします。原文・語句説明・訳文の順に列記します。 >I had some difficulty in holding on, for the branches were very large and the bark hurt my hands. 語句:some difficulty「多少の困難・面倒(があった)」、in holding on ~「(~に)つかまっていることに」、 …for ~「…というわけは~(だから)」、the bark hurt my hands「木肌・樹皮が私の手を傷めた」。 ⇒その木の枝がとても大きく、木肌で手を傷めしまいましたので、私はそれにつかまっているのがちょっと面倒でした。 >But I had delicious sense that I was doing something unusual and wonderful, so I kept on climbing higher and higher, until I reached a little seat which somebody had built there so long ago that it had grown part of the tree itself. 語句:delicious sense that ~「(~をしているという)すてきな感覚」、something unusual and wonderful「何か普通でない素晴らしいこと」、so「それで、したがって」、 I kept on climbing higher and higher「高く高く登り続けた」、 until I reached ~「~に着くまで、…してついに~した」、a little seat which somebody had built「誰かが作っておいた小さな座席・台座」、so long ago that ~「ずっと以前に(…した)ので~」、it had grown ~「それ(台座)は~になっていた」。 ⇒けれども、私は何か普通でない素晴らしいことをしているという感じがあったので、高く高く登り続けていって、誰かが大昔に作ったので木の一部になっているような小さな台座までたどり着きました。 >I sat there for a long,long time , feeling like a fairy on a rosy cloud. 語句: for a long, long time「長い長い間座って」、feeling like ~「~のように感じながら」、a fairy on a rosy cloud「バラ色の雲に乗った妖精」。 ⇒私はそこに長い長い間座って、バラ色の雲に乗った妖精のような気分になっていました。 >After that I spent many happy hours in my tree of paradise,thinking fair thoughts and dreaming bright dreams. 語句:After that「その後」、in my tree of paradise「楽園の(ような)木の中で」、thinking fair thoughts「麗しいことを考えながら」、dreaming bright dreams「明るい夢を夢見ながら」。(なお、think thoughts「考えを考える」、dream dreams「夢を夢見る」のような表現を「同族目的」といいます)。 ⇒その後私は、その楽園のような木の中で、麗しいことを考えたり明るい夢を見たりしながら、たくさんの楽しい時間を過ごしました。 以上、ご回答まで。

momomoai
質問者

お礼

説明もつけていただいて、とても分かりやすかったです。 英語が苦手なのでとても勉強になりました。 本当ありがとうございます!

その他の回答 (1)

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

樹の枝がとても大きくて樹皮が私の手を傷めたから捕ってるのは大変だった。 でも、私には何か普通じゃないすごいことをやるセンスがあったので、どんどん高いところに登って行って、誰かが作った小さな椅子までたどり着いた。それはすごく昔に作られたのですっかり気の一部になっていた。 私はそこのとても長い間座って、赤みがかった雲の上の妖精のような気分にひたった。 その後、私はパラダイスの木の中で、素敵なことを考えたり明るい夢を見たりしてたくさんの幸せな時間を過ごした。

momomoai
質問者

お礼

ありがとうございました。 とても助かりました。 また分からないところがあった時はよろしくお願いします。