- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:韓国語では「読み聞かせ」はなんと言いますか?)
韓国語での絵本の読み聞かせについて
このQ&Aのポイント
- 韓国語では絵本の読み聞かせには「이야기」という言葉が使われています。
- 絵本の読み聞かせは、幼稚園や小学校、小さな子どもを持つ家庭で広く普及しており、韓国語では「이야기」と呼ばれています。
- ネットの自動翻訳では、「읽어 들려주어」という表現も見られますが、正確な韓国語としては「이야기」が一般的です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>上記の翻訳結果に正解はあるでしょうか。 ありません。 >あるいは、別の言葉で幼稚園や小学校、小さな子どもを持つ家庭で広く普及している 「読み聞かせ」という言葉はあるでしょうか。 ありません。 「読み聞かせ」という児童教育は「新しい教育」であり、日本語の「読み聞かせ」も「最近になって作られた、新しい造語」です。 韓国も「子供に読み聞かせをするような習慣が無かった」ですし「あっても最近になってから」ですから「それを意味する韓国語がない筈」です。 日本のように「それを意味する新しい造語」が作られたかも知れませんが、造語があっても「また一般には通じない」と思われます。
補足
ありがとうございます。 「読み聞かせ」という言葉はないのですね。 理解いたしました。 再度の質問で恐縮ですが、日本語だと、 「”絵本の題名” ”読み聞かせ”」で検索すると、 幼稚園や家庭、あるいは小学校などで、 その題名の絵本が 読み聞かせで使われている記事などがヒットします。 同じような検索結果を得たい場合は、 韓国語ではどのような言葉で検索すればよいのでしょうか。 たとえば「おはなし会」などのような言葉はあるのでしょうか。 もしお分かりであればよろしくお願いいたします。