- ベストアンサー
英訳お願いいたします
私は日本の教育はいいとは思いません。 とにかく私は彼女に、自由に自分のいきたい道を選ばしたいと思っています
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I don't think education in Japan is great. Anyway, I want her to decide a direction she want to go by herself. と訳してみましたが、"私は日本の教育はいいとは思いません。" は英語に訳そうとすると、曖昧です。日本全体の教育システムなのか、一般的な教育者レベル、カリキュラムなのか、ある特定の分野のことか、6,3,3,4 の中の特定の期間なのか。 無難に言うと、 In general, I think quality of education in Japan is not so great. です。
お礼
丁寧な回答、どうもありがとうございました