- ベストアンサー
doesn'tについて
Theoretically,doesn't this mean we can clone ourselves? 理論的に言うと、我々のクローンも作れるってこと? ここでなぜ、doesn't が、肯定的な意味になってるのですか?上記英文でのdoesn'tの使用法 について教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
付加疑問文として、単に「〇〇じゃないの?」という意味で文頭にdoesn'tを持ってきているのでしょう。doesn't this mean~で意味じゃないの? もっと分かりやすく言うと、this mean that we can clone ourselves,doesn't it? と作り直すと分かり易くなりませんか?
その他の回答 (1)
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1
我々のクローンも作れるっていうことじゃないの? という感じでしょう
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。