• ベストアンサー

for miles and miles の意味は?

Snow White walked for miles and miles hoping to find some help. 白雪姫は助けを求めて歩き続けました。 Snow White = 白雪姫 walked = 歩き続けた hoping = 希望、望む 上記の分で (1)「for miles and miles」 (2)「to find some help」 この2つがどういうニュアンスがあるのか、意味を教えてほしいです。 よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

(1)「for miles and miles」  何マイルも何マイルも (2)「to find some help」  なんらかの助けを求めて

esidishi
質問者

お礼

ありがとうございました☆

関連するQ&A